圆形双层锁气翻板卸灰阀

ROUND AIR-LOCKING TURNING DISC DISCHARGE VALVE

锁气翻板卸灰阀普遍适用于建材、冶金、石化、电力、矿山、轻工等行业,作为各类除尘设备的灰斗锁气卸灰装置,及各种磨机、烘干机、料仓、筒库和闭式输送系统等的锁气、卸灰装置。

This valve is widely used in the building material, metallurgy, oil chemical, electric power, mining and light industries etc. It is the discharging or air-locking device of all kinds of removing dust equipment and grinding machine, drying machine, storing house and closing carrying system.

结构特点:

Structure characteristic:

矩形翻板锁风卸灰阀 为上下交替开闭,自动复位机构。分为:①型重锤自动复位机构,具有运转平稳、节能,卸灰量大、小可调,卸灰、锁气可靠之功能。②型吊锤自动复位机构,具有占地面积省、节能,卸灰调节方便,卸灰、锁气可靠之功能。 B 为凸轮、连杆传动,重量自动复位机构; D 为凸轮、连杆传动,弹簧自动复位机构,具有结构紧凑、设计合理、运转平稳,卸灰、锁气可靠。是各种无粘度的固体粉料,小于 Φ 10mm 的颗粒料,晶体料,团状料,给、卸料工况的理想设备。

The valve is the automatic replacement machine of opening and closing alternately. There are four types of valve: type Z is heavy hammer automatic replacement machine, having the features of calm operation, saving energy, adjustable discharging and reliable discharging and air-locking etc. type C is the suspending hammer automatic replacement machine, having the features of saving energy, little in area, convenient in discharging adjust and reliable discharging and air locking etc. Type B is the gravity automatic replacement machine with transmission of cam and connecting pole. Type D is the spring automatic replacement machine with transmission of cam and connecting pole, having the features of compact structure, reasonable design, calm operation and reliable discharging and air locking. It is the ideal equipment of all kinds of non-glutinosity, grain less than Φ 10mm , crystalloid, block material and supply or discharge of material working conditions. Type Ⅰ is the single disc discharging and type Ⅱ is the double disc discharging.

性能参数:

Performance parameter:

适用介质

Suitable medium

适用温度

Suitable temperature

卸灰能力

Discharge amount

干燥粉尘、颗粒、晶体料等

Dry powder dust, grain, crystalloid etc

150 ℃

3 ~ 168m 3 /h

单板卸灰外形图:                        双板卸灰外形图:                 吊锤式外形图:

Appearance figure:                       Appearance figure:                    Appearance figure:

电动单板 外形图                                                      电动双板 外形图

Appearance figure:                                                          Appearance figure:

外形连接尺寸:

Appearance joint dimension:

DN

D

D1

H1

H2

L1

L2

L3

n-d

传动装置

Driving device

功率

KW

150

230

195

500


460


1400

8- Φ 10

BWY-15-59

0.6

200

280

245

600


500


1500

8- Φ 10

BWY-15-59

0.6

220

300

265

600


520



1540

8- Φ 10

BWY-15-59

0.6

250

350

305

600


560


1610

12- Φ 10

BWY-18-71

0.8

300

400

355

650


600


1840

12- Φ 10

BWY-22-71

1.1

320

420

375

750


620


1980

12- Φ 12

BWY-22-71

1.1

400

500

455

850

700

815

1630

2060

16- Φ 12

BWY-2215-121

1.66

450

550

505

850

800

840

1680

2180

16- Φ 12

BWY-2215-121

1.66

500

600

555

950

850

870

1740

2210

20- Φ 14

BWY-2215-121

1.66

600

700

655


950


1920

2310

20- Φ 14

BWY-2215-121

1.66

720

820

775


1100


2220

2380

20- Φ 14

BWY-2715-121

3.18

800

900

855


1200


2520

2420

24- Φ 14

BWY-2715-121

3.18

1000

1130

1070


1450


2940

2640

28- Φ 18

BWY-3322-187

4.3

工作原理:

Working principle

快速翻板卸灰阀主要由阀体、阀板、阀轴、摇杆等零件组成。Ⅰ型为单层,随电气控制系统设定的程序,通过推杆动作推动摇杆带动阀板开启卸灰,然后关闭。Ⅱ型则是通过推杆推动摇杆带动阀板开启卸灰与锁气,随电气控制系统的设定程序,可以使上、下阀板交替开启、关闭。这样两个动作使管道上阀板始终有一个是关闭状态,可使卸灰与锁气同时达到目的。

The valve is made up of body, disc, axle and rocker etc. Type Ⅰ is single layer controlled by electric system program. Draw stem pushes rocker driving the disc open to discharge and lock air. Program controlling system of type Ⅱ with electric-pneumatic can open and close the top and bottom disc alternately. The two actions can maintain closed state of either disc in pipe. So it can discharge and lock air at the same time.    

重锤锁气翻板卸灰阀主要由阀体、阀板、阀轴、摇杆、重锤等零件组成,利用力矩平衡的方法实现锁气卸灰。即当作用于翻板上的物料产生的力矩大于重锤摇杆产生的力矩时,阀板打开卸灰,一旦积灰卸去后,重锤与摇杆产生的力矩使阀板迅速关闭,实现锁气是由于本阀采用的是双层结构,因而使管道上阀板始终有一个是关闭状态,可使卸灰与锁气同时达到目的。

The valve is mainly made up of body, disc, axle, rocker and heavy hammer etc. It realizes discharging and air locking using trimming moment. When the moment made by material on turning plate is greater than that of heavy hammer and rocker, the disc will open adown to discharge. After discharge the moment made by heavy hammer and rocker will drive disc close quickly to realize locking air. Because the structure of valve is two-layer, there is always one disc in pipe that is in close condition. So it can discharges and lock air at the same time.

电动锁气翻板卸灰阀主要由阀体、阀板、阀轴、摇杆、连杆、凸轮、弹簧等零件组成,利用凸轮、连杆、弹簧连续动作实现锁气卸灰,凸轮系统由电气控制,因而阀板的开启角度和时间可由减速装置控制在一定范围内。减速装置带动凸轮旋转至上半圈时,上层阀门的连杆机构互动,阀板逐渐打开卸灰,随着凸轮的旋转,弹簧机构使阀板逐渐关闭复位;凸轮旋转至下半圈时,下层阀门的连杆机构互动,阀板逐渐打开卸灰,随着凸轮的旋转又使阀板逐渐关闭,这样两个动作使管道上阀板始终有一个是关闭状态,因而,可使卸灰与锁气同时达到目的。

The valve is mainly made up of body, disc, axle, rocker, connecting rod, cam and spring etc, realizing discharging and air locking making use of the continual action of cam, connecting rod and spring. The cam is controlled by electric pneumatic, so the open angle and time of valve can be controlled in some range by reducing gear. Reducing gear drives cam rotate to top half-turn and link gear of upper gate move, top disc opens and discharges. Spring device makes disc close and replace with displacement of cam. When cam rotates to bottom half-turn link, gear of sub-layer gate moves, below disc opens and discharges. The disc closes little by little with the displacement of cam. These two actions maintain a closed state of either disc on the pipe. So it can discharges and lock air at the same time.  

安装及调试:

Installation and regulation

•  安装时传动装置不允许作起吊用 , 并严禁损伤。

•  安装前必须清洁阀门内腔,不允许有任何杂物和污垢附着。

•  安装前先检查阀门各传动部分是否完好,按用户工作系统要求对阀门做适当的调整(出厂时已作标准调整),试运行无误后将阀门处于关闭状态再进行安装。

•  法兰连接时加密封垫后均匀锁紧联接螺栓。

•  电动卸灰阀使用前接电源线时请注意检查电机旋向与凸轮转向是否正确(阀体上箭头标明旋向),方法是:打开电机防护罩,手动旋转叶片,调整凸轮旋向至箭头位置,然后点动电机,看凸轮旋向是否与阀体上箭头一致,当凸轮旋向正确后方可连续开机使用,否则易造成设备损坏。调试阶段先试 3 小时,运行无误后才能投入生产使用。

•  重锤卸灰阀根据客户实际工况需要调整重锤的位置来保证每次的下料量及下料频率。

•  The transmission device cannot be hoisted and avoid damage when installed.

•  The body must be cleaned before installed and there is no dirt and sundries clinging to the body

•  Check the transmission part before install. Adjust valve properly according to the demand of user. Close the valve and install the valve after there is no mistake.

•  Installation of flange connecting valve is on diagram. Lock down the connecting bolt after add sealing washer.

•  Pay attention to the rotating direction of motor and cam when connect power cord. You can open the motor protection closure, rotate the blade by hand and adjust cam to the position of arrowhead. Then run motor and observe if the rotating direction of cam is in accord with that in the diagrammatic sketch. When the direction of cam is right, run the motor continuously. After 3 hours of debugging and there is no mistake, the device can be used.

•  Adjust position of heavy hammer according to the demand of working condition to ensure lay off amount and frequency

运输及保管:

Transportation and protection

•  运输时应避免撞击阀门,阀门应处于关闭位置以防在运输中阀板和传动部件损坏。

•  当阀门运输时传动装置及传动部位应悬空,以防止传动轴受力过大变形损坏。

•  传动装置及传动部位应作防潮、防雨处理。

•  该阀应存放在干燥的室内,不允许露天存放或堆置。长期存放时应使阀门处于关闭状态,各传动部位加润滑油,传动装置作防潮、防尘处 理。

•  Avoid bumping and the valve is in full close in order to avoid damage of disc and driving part.

•  Transmission device and part should be hung up when the valve is transported in order to prevent damage of axle.

•  Treatment of dampproof and rainproof should be done to transmission device and part.

•  The valve should be stored in dry room and should not be piled up in open air. It should be in full close state when long stored. Add lubrication to the transmission part and the device should be dampproof and dustproof.

维护及检修:

Maintenance and examination

•  定期检查各传动部位的运行情况。

•  定期更换电动推杆的润滑脂以保证其机械部分不受损坏。

•  定期更换减速机润滑油( 90# 机油),装入量为容积的 1/3 。

•  定期检查阀门转轴处的密封状况,如发现密封问题请更换或填加石墨填料。

•  Check the operation condition of transmission part regularly.

•  Exchange the lubricating grease of electric draw stem regularly to avoid damage of machinery part.

•  Exchange the lubricating oil of speed reducer regularly and fill with third volume.

•  Check the seal condition of rotating axle regularly and exchange or fill with graphite filler.

订货须知 :

Information for order

•  选用订货时,请参照产品样本注明产品规格、型号、客户选用电装代号及技术参数(使用温度、设备工况、介质性质等)。

•  样本所示产品图例及表格中所列电动装置号为我公司基本配置,您若有特殊要求(防爆、户外、调速、调频)另行配置电动装置,请参照样本附录中相应电装配置说明,并加以标注在基本型号后面。

•  选用订货时,若未注明客户选用电装代号的按我公司基本型配置,其基本型为普通型装置,不带任何有关特殊要求及相关配件。

•  表格中未列规格、用于特殊介质或其它特殊要求,请与我公司经销部、技术部联系,可为您另行设计、制造。

•  Please indicate the type, model and technical parameter (using temperature, working condition of equipment and characteristic of medium etc) referring to the product sample when you place an order.

•  Product legend in the sample and electric device listed in table is the basic collocation of our company. If you have especial demand (anti-explosion, outdoors, timing type and frequency modulation type etc) of collocating actuator, please refer to the explanation of corresponding actuator code in the sample appendix and indicate it below the basic model.

•  If you don't indicate actuator code selected by user when you place an order, we will select the basic collocation of our company for you. The basic type is a normal type without any special request and corresponding accessory.

If you have other special demand, need special medium or the data that is not listed in the table, please contact with our